10 мая 2015 г. — Зефиры ушли. Так что же нам даром ... Также в этом восьмистишии употребляется устаревшая лексика, слово «зефир» – архаизм, ныне обозначает ветер.
"Зефиры ушли" - это выражение, которое означает, что ветры ушли, наступила безветренная погода. В литературе это выражение может использоваться в различных контекстах, например, чтобы описать конец лета или начало осени.
Однако первыми, по разным версиям, его приготовили древние греки или римляне - точно никто не знает. В более привычном виде, в котором мы его знаем, зефир появился в XIV веке. Все началось с яблочной пастилы, которую на Руси готовили на меду. Спустя столетие к рецепту присоединился яичный белок.
Однако первыми, по разным версиям, его приготовили древние греки или римляне - точно никто не знает. В более привычном виде, в котором мы его знаем, зефир появился в XIV веке. Все началось с яблочной пастилы, которую на Руси готовили на меду. Спустя столетие к рецепту присоединился яичный белок.
Под зефирами в данном стихотворении, Тютчев понимает мягкие весенние ветра, которые приходят в конце марта. Это тот особенный пьянящий аромат воздуха, который вызывает в сердцах человека ликование, надежды на светлое будущее.
27 сент. 2023 г. — Таким образом, выражение «зефиры ушли» является олицетворением ухода, окончания или разрыва с чем-то или с кем-то приятным или долгожданным, ...
5 окт. 2016 г. — ... зефиры ушли" - означает ветер стих. В басне Крылова "Листы и корни": Листы на дереве с зефирами шептали, хвалились густотой, зеленостью своей.
19 сент. 2020 г. — Ширинка, бергамоты, зефир: угадываем значение необычных слов из шедевров русской классики ... Зефиры ушли". (отрывок из стихотворения Ф.И. Тютчева).
Зефиры — ЗЕФИРЫ, неофиціал. названіе, к рое въ Африкѣ дано франц. б намъ легкой пѣхоты, составленнымъ изъ н. чиновъ, приговоренныхъ къ исправит. наказаніямъ.
Зефиры ушли. Так что же нам даром. Висеть и желтеть? Не лучше ль за ними. И нам улететь! О буйные ветры, Скорее, скорей! Скорей нас сорвите. С докучных ветвей ...
Например, в этой второй строфе продолжается описание воспоминаний: Зефиры (так раньше называли ветра) ушли. И это даже не устаревшее слово, а поэтическое.
«мы ж, лёгкое племя», «краткое время на сучьях гостим», «зефиры ушли» — через эту метафору герой показывает, как молоды, как беспечны листья; они не умеют ...
22 янв. 2018 г. — Зефиры ушли. Так что же нам даром. Висеть и желтеть? Не лучше ль за ними. И нам улететь! О буйные ветры, Скорее, скорей! Скорей нас сорвите. С ...