Название поселка переводится как «незамерзающая вода», что, по всей видимости, указывает на горячий источник, расположенный поблизости. Население Оймякона ...
Этимология По одной версии, село получило название от протекающей неподалёку реки; название села на эвенском языке означает буквально «незамерзающая вода; место, где рыба проводит зиму» — в этой местности действительно можно найти ручьи, которые не замерзают даже в сильный мороз.
Оймякон (город в России, Якутская область; один из полюсов холода). Мои примеры. Дополнение / ошибка Добавить пример. В других словарях: Мультитран Webster ...
С якутского «оймякон» можно перевести как «незамерзающая вода».
27 нояб. 2022 г. — Оймякон — полюс холода. В нашем путешествии вы попадете в другую ... Любопытно, что с якутского языка название села переводится как «теплая вода».
24 нояб. 2013 г. — Слово «Оймякон» , произошло яко бы от «ейуму» , что на языке эвенов значит «талая вода» , а в переводе со староякутского — «свирепый мороз» ...
перевод "оймякон" с казахского на русский от PROMT, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь PROMT.One.
оймякон. Толкование Перевод. 1 Оймякон. Geography: (с.) Oimyakon (Якутская АССР ... Новый русско-английский словарь > Оймякон. 4 Оймякон. Ojmjakon · Русско ...
Вы ни за что ни угадаете как переводится с Эвенкийского Оймякон, а переводится очень просто – Незамерзающая вода. Да, именно здесь, при холодах в -50, есть ...
Интересно, что название посёлка Оймякон переводится с якутского языка как «незамерзающая вода» и связано с горячими источниками, бьющими из-под земли в его ...
8 янв. 2017 г. — Оймякон представляет собой маленькое поселение, расположенное на северо-востоке Республики Саха. Средняя температура в году составляет ...