2 дня назад — Откуда: Сибирь. Сообщение Громкоголосая » Вс Окт 29, 2023 21:46 » Благодарностей: 1. чин-чин :beer: maschustik: Академик: Академик: Сообщения ...
Чин — это степень служебного положения, установленная для государственных служащих, гражданских и военных. Чин определял достоинство, права и преимущества лиц, проходящих государственную службу. Чин был введен в России Петром I в «Табели о рангах» и отменен после революции 1917 года.
В Испании — «салюд», в Норвегии — «сколь», в Италии — «чин-чин», в Англии — «чирс», в Китае — «кампэй». Ну а в России, в целом, все что угодно — от простого «выпьем» до более торжественного «будем здоровы». В США, Англии и некоторых странах Европы не придают большого значения традиции чокаться бокалами.
В Италии с тостами ассоциируется «Чин-чин» (Cin-Cin, Chin-Chin), хотя это слово имеет китайские корни и весьма неоднозначные трактовки в разных азиатских языках. Лучше не рисковать и не произносить его при носителях. В Китае, когда говорят тост, слышно «ганбей» (gānbēi, 干杯), но это слово внутри сложного предложения.
Самое первое правило — звон бокалов, он может звучать по-разному. Чтобы при соприкосновении получился красивый хрустальный звук, нужно соблюдать определенные правила. — Держать бокал надо за ножку, а чокаться — не его верхушкой, а именно основанием, — рассказывает Мария Буше.
Чин-чин использовалось кантонцами, как вежливая форма благодарности, и офицеры Ее Величества радостно приняли этот девиз, начали перенимать и использовать его в викторианскую эпоху. В Италии, и не только, это слово ассоциируется со звоном бокалов и радостными тостами.
Чин-чин де это мем на котором мужик с магнитолой делает кавер на одну популярную песню. В этом видео я расскажу откуда взялся этот мем кто его автор и и ...
Смотри видео ЧИН ЧИН ДЕ — ОТКУДА МЕМ? ПЕРЕВОД онлайн бесплатно на RUTUBE.
18 нояб. 2007 г. — Слово "чин - чин" произошло от китайского(пожалуйста - пожалуйста). Это вежливое китайское обращение привезли в Европу английские моряки.
5 дек. 2020 г. — Чин чан чон чи чича чочи (Ching Cheng Hanji) - это песня китайского репера, ставшая на данный момент очень популярной.
И, пожалуй, многие уже слышали такую распространенную фразу как «чин-чин». Оказывается, это не просто игривое подражание звону фужеров, а вполне себе осмысленное вежливое обращение, позаимствованное у китайских ритуалов. «Цинь-цин!» переводиться как «пожалуйста-пожалуйста».9 дек. 2020 г.
15 нояб. 2020 г. — Но откуда же взялись эти слова? Из китайского рэпа. Возможно, что корни уходят куда глубже, но популярность мелодия и слова набрали именно в ...
11 июл. 2021 г. — Чин-чин де это мем на котором мужик с магнитолой делает кавер на одну популярную песню. В этом видео я расскажу откуда взялся этот мем кто ...
Не, думаю, тут от другого "чина" все идет, от русского "чин" в значении "порядок". от того же, от которого "чиновник" и "мужчина".