26 окт. 2022 г. — Происхождение выражения. Устойчивое выражение «прийти к шапочному разбору» появилось на Руси и произошло от обычая оставлять мужчинам головные ...
Произношение [шн] — признак старомосковской орфоэпической нормы, а чёткая артикуляция [чн] — фонетическая особенность петербургского произношения. Кстати, заметьте: если слово «булочная» встречается в старых кинофильмах, то герои обязательно произносят его с «ШН»: «булоШНая».
Значение разг. недостаточно хорошо, недостаточно близко; поверхностно (быть знакомым с кем-, чем-либо) ◆ После короткого разговора стало понятно: Валя и Петя тоже были шапочно знакомы с Евгением, ничего плохого против него не имели, но и особо по поводу безвременной его кончины не переживали. Д.
Ещё в XIX веке в русском языке главенствовало старомосковское произношение, тяготевшее, кроме всего прочего, к смягчению звука «ж» (дожжь), звука «р» (перьвый), к произношению «кий» как «кой» в окончаниях прилагательных (Мусоргской, чуткой), к фонетическому истолкованию «чн» как «шн» (што, конешно).
6 мая 2023 г. — «Шапочное знакомство» и «прийти к шапочному разбору». Согласно традиции, мужчины на Руси при входе в церковь снимали шапки и складывали их у ...
Наши посетители монастыря к обедне однако не пожаловали, а приехали ровно к шапочному разбору (Ф. Достоевский). Второе выражение возникло из обычая снимать шапку или приподнимать её при встрече со знакомым. Так, знакомства, отношения в которых ограничиваются лишь формальным приветствием, стали называть шапочными.18 июн. 2010 г.
13 сент. 2021 г. — Значение и происхождение фразеологизмов «снимаю шляпу», «шапочное знакомство». С давних пор головной убор стал неотъемлемым предметом в ...
14 мая 2014 г. — Это выражение чисто русское и возникло из этикета. Дело в том, что с друзьями и приятелями было принято здороваться за руку, а при встрече со ...
А выражение «шапочное знакомство», означающее поверхностное и беглое знакомство с кем-либо, тоже связано со старым обычаем. Когда встречались знакомые или ...
22 янв. 2011 г. — ... выражение закрепилось в значении «прийти куда-либо слишком поздно, когда всё уже кончилось» . А выражение «шапочное знакомство» , означающее ...
Перед нами опять совсем простое, казалось бы, выражение, а происхождение его вызывает большие споры. Одни считают, будто оно произошло от бурлацкого «под табак» ...
16 июн. 2017 г. — "Шапочное знакомство" - это значит поверхностное, неблизкое знакомство. А появилось это выражение, от принятого в прошлом веке ...
Согласно традиции, мужчины на Руси при входе в церковь снимали шапки и складывали их у входа, а по окончанию службы разбирали их обратно.