12 февр. 2019 г. — Дело в том, что до революции в деревнях снопы, во время жатвы, составленные один к другому, называли «бабками». Когда снопов скапливалось от ...
Слово "бабки" в России используется как синоним слова "деньги". По историческим исследованиям, во время сбора урожая крестьяне складывали снопы колосьев один к другому, называя их бабками. В связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги. Сначала денежку называли "катеринкой" или "катенькой", а исходя из того, что императрица была изображена в весьма почтенном возрасте, купюры стали называть "бабками". Есть также версия, что слово "бабки" приобрело значение "деньги" благодаря старинной игре в кости, где смысл игры заключался в сбивании метким ударом бабок - надкопытных костей домашних животных.
Одно из первых упоминаний «бакса» датируется 1748 годом, почти за 45 лет до первого отчеканенного доллара. В документе речь идёт об обменном курсе, в соответствии с которым коренные американцы приобретали бочку виски за «5 баксов» и под баксами подразумевались оленьи шкуры.
Так как купюра была крупной, то для хранения использовали сейфы. Воры, для которых крупная купюра была лакомым куском, внесли свой вклад с развитие русской речи, именно они окрестили ее “царской бабкой”, а затем просто «бабкой». Кстати, купюру с Петром I номиналом 500 рублей медвежатники прозвали «дедушкой».
Называли доллары так потому, что они зеленые и хрустят если их мять. Затем капустой стали называть и другие деньги. Но сейчас это слово в таком значении почти не используется. Как правильно написала Russian Tutor сейчас для денег обычно в обиходном жаргоне употребляют слова бабки и бабло.
Такая традиция пришла к нам из XIX века. Именно тогда на сторублёвой купюре стали печатать портрет Екатерины II Великой, которая ко всему ещё была и бабушкой двух российских императоров – Александра I и Николая I. Крупную сторублёвую купюру, на которую можно было купить четырёх коров, стали именовать «царской бабкой».
Из чешского языка слово babka 'мелкая монета' было заимствовано словацким и венгерским языками (в венгерском XVI века babka, bapka – изначально название ...
15 февр. 2022 г. — Почему так укоренилось такое обозначение денег и откуда берутся его корни? Об этом ниже, в данной статье! Первым делом ассоциации приводят к ...
Крупную сторублёвую купюру, на которую можно было купить четырёх коров, стали именовать «царской бабкой». А на жаргоне упростили до «бабки». Правда, сначала эту денежку называли «катеринкой» или «катенькой», а исходя из того, что императрица была изображена в весьма почтенном возрасте, купюры стали называть «бабками».
18 июл. 2023 г. — Но самой правдивой и исторически обоснованной считается версия о том, что слово «бабки» произошло от чешского слова «babka». Так называлась ...
Это никому неизвестно. Вряд ли это как-то семантически связано с "бабкой" в значении "пожилая женщина", просто созвучно. Слово, вероятно, к русскому языку ...
18 мая 2017 г. — Это чистой воды заблуждения! Название «бабка» появилось у этого блюда после одной истории во времена Наполеона. Говорят, где-то под Борисовым, ...
7 нояб. 2019 г. — Из чешского языка слово babka 'мелкая монета' было заимствовано словацким и венгерским языками (в венгерском XVI века babka, bapka – изначально ...
14 июл. 2021 г. — Бабками стали называть сторублевые купюры из-за изображения на них Екатерины Великой, а такие прозвища денег как «капуста» и «баксы» были ...
По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так ...